Vertalen  

China Access vertaalt uw tekst vanuit het Chinees naar het Nederlands of Engels, en vice versa. En dat doen we goed én graag.

China Access vertaalt met grote zorg en vakkundigheid uw tekst. Van factsheets tot statuten, van geboorteakte tot website. U kunt ook bij ons terecht voor beëdigde vertalingen, die na legalisatie rechtsgeldig zijn in het buitenland. Een traject dat China Access geheel voor u verzorgt.

Wat kunt u van China Access verwachten?

  • Een plezierige en constructieve samenwerking. China Access staat voor u klaar, denkt met u mee en is flexibel.
  • Kwaliteit en betrouwbaarheid. China Access is ingeschreven in het Kwaliteitsregister voor Beëdigd Tolken en Vertalers en bevoegd om beëdigd vertaalwerk te doen. Verder zijn we aangesloten bij de beroepsvereniging NGTV en het kennisnetwerk Guanxi.nu.
  • Vertaling door native speakers. Zij vertalen de tekst in hun moedertaal. Een tweede vertaler leest de tekst altijd proef en controleert de vertaling.
  • De juiste toon. Wij zorgen voor een vertaling die past bij de doelgroep en de sfeer uitstraalt die u wilt overbrengen.
  • Inhoudelijke specialisatie. Door ons uitgebreide netwerk beschikken we over gespecialiseerde vertalers met de juiste vakinhoudelijke kennis voor uw tekst.

En bovendien:

  • Vormgeving. Als u dat wilt, zorgen wij ervoor dat de vertaalde tekst in uw huisstijl wordt opgemaakt, zodat deze direct drukklaar is. Gebruikt u een eigen vormgever dan controleert China Access de opgemaakte tekst of drukproef graag nog een keer op opmaakfouten.
  • Voice-over. U kunt ook op ons rekenen als u een Chinese ‘stem’ nodig heeft die het script van uw productie vakkundig inspreekt in een professionele studio.
  • Ondertiteling. Wij verzorgen ook ondertitels bij uw productie. Een vak apart.

Voor meer informatie mail ons of bel ons op 030-2513799.